La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一,每根花刺昭示一种现实。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一,每根花刺昭示一种现实。
Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.
或许,明天在你的幻觉里,你见的人已经换成另外一
。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈义〉他不再抱幻
。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉。”
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻所羁绊?或人注定会对自身过多幻
吗?
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
生命是华丽错觉,时间是贼偷走一切。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉的。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去幻
。
Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉许多幻
。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是一灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻,我们也不做不现实的
。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据的指控纯属捕风捉影。
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制军事优势的假象,这种武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面不存幻。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取不现实的态度。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚不可破的防御这种幻觉现在有新的形式。
Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.
如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是一种幻。
Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.
我对找到一蹴而就的解决办法不抱任何幻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false